Eski Kilise Slav Dilinin (Kilise Slavcasinin) Ortaya Çikişi Ve Çağdaş Rus Edebî Dili Açisindan Önemi
No Thumbnail Available
Date
2024
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Ankara Üniversitesi
Abstract
Herhangi bir dilin tarihi üzerine yapılan araştırmalar aslında o dili konuşan halklar
tarihinin araştırılması anlamına gelmektedir. Bu hususta ''ölü diller'' olarak adlandırılan
dillerin incelenmesi tarih uzmanına etnik ve kültürel özellikler açısından faydalı bilgiler
sunmaktadır. Dünyada 200'den fazla ölü dil olduğu düşünülmektedir. Örneğin Latince,
eski Yunanca, Kilise Slav dili ölü dillerdir. Ancak Kilise Slav dilinin ölü bir dil olması onun
yabancı bir dil olarak öğrenilebilir ve öğretilebilir olmasını olumsuz anlamda
etkilememiştir. Slavların ilk yazılı edebî dili olan Kilise Slav dili resmi olarak Bulgarca,
Makedonca, Sırpça, Hırvatça, Slovence ve Boşnakça ile birlikte Hint-Avrupa dil ailesinin
Slav kolunun Güney Slav alt grubuna aittir. Kilise Slav dili, Hristiyan öğretisinin Slav
dünyasında yayılmasında, manevi değerlerin aktarılmasında, Slavların yaşamında, Kiev
Rus kültürünün gelişmesinde ve çağdaş Rus edebî dilinin gelişiminde büyük bir rol
oynamıştır. Kilise Slav dili Rus edebî dilinin kelime hazinesini zenginleştirmiş,
uluslararası kültürle tanışmasını sağlamış ve Rusya'nın diğer Slav halklarıyla kültürel
bağlarını güçlendirmiştir. Dolayısıyla Kilise Slav dili hem Slav dilleri hem çağdaş Rus
edebî dili açısından son derece büyük bir öneme sahiptir. Kilise Slav dilinin özellikleri Slav
dillerinin karşılaştırmalı-tarihsel incelemesinde ve Slav dillerinin birçok dil bilimsel
özelliklerinin anlaşılması ve kavranmasında araştırmacılar için güncelliğini korumaya
devam etmektedir. Bu bağlamda çalışmanın amacı Kilise Slav dilinin ortaya çıkışı ve bu
dilin çağdaş Rus edebî dili açısından önemini sunmaktır. Çalışmada betimleyici yöntem
kullanılmıştır. Bu çalışma sonucunda Kilise Slav Dilinin çağdaş Rus edebî dili üzerindeki
etkisinden dolayı tüm detaylarıyla öğrenilmesinin ve ülkemizde Rus Dili ve Edebiyatı,
Rusça Mütercim Tercümanlık faaliyetlerini yürüten bölümlerin müfredatına ayrı bir ders
olarak eklenmesinin gerekliliğini göstermek hedeenmektedir.
Description
Keywords
Eski Kilise Slav Dili, Kilise Slavcası, Rus Edebî Dili, Glagolitik Alfabe, Kiril Alfabesi