Rabguzi'nin Kısasu'l-Enbiya'sı (Leningrad nüshası/146-279) İnceleme-metin-dizin
Abstract
Dil en genel ifadeyle bir kültür ürünüdür. Kültürü oluşturan ögelerin değişimi ve
kültüre eklenen yeni değerler aynı zamanda dili de zenginleştirir. Kültürü, dolayısıyla
dili etkileyen sosyal, siyasî ve ekonomik olguların yanında önemli bir olgu da din
değişikliğidir. Türkçe, din değişikliğinin dil bağlamında takip edilebildiği dünya
dillerinden biridir. Türklerin İslâm’a geçişi edebi anlamda İslamî eserlerin toplum
hayatına girmesini kaçınılmaz kılmıştır. Peygamber kıssaları ise bu eserler içerisinde
önemli bir pay sahibidir. Peygamber kıssası anlatma geleneğinin yaygın bir örneği
Rabàÿżì’nin Úıãaãu’l-EnbiyÀ’sıdır. Türklerin varlığını sürdürdüğü coğrafyaya paralel
olarak eserin birçok nüshası tespit edilmiştir. Çalışmamıza konu olan nüsha Leningrad
nüshasının sadeleştirme gayesiyle yeniden tasnif edilmiş şeklidir.