Cilt:11 Sayı:01 (2020)
http://hdl.handle.net/20.500.12575/85578
2024-03-28T09:18:09ZFARKLI PROGRAMLARDA FRANSIZCA ÖĞRENENLERİN ÇEVİRİ EDİMLERİNE KARŞILAŞTIRMALI BİR BAKIŞ DENEMESİ
http://hdl.handle.net/20.500.12575/85744
FARKLI PROGRAMLARDA FRANSIZCA ÖĞRENENLERİN ÇEVİRİ EDİMLERİNE KARŞILAŞTIRMALI BİR BAKIŞ DENEMESİ
Polat, Yusuf
Çeviri edincinin diğer alt edinçleri yanında iki dil edinci
temel nitelik taşımaktadır. Diğer bir deyişle, yetersiz iki dil
edincine sahip bireylerin çeviri edincinin (araştırma, kültür,
konu, aktarım ve metin) alt edinçlerine ilişkin eğitimden
beklenen faydayı sağlaması beklenemez. Bu çerçevede,
öğretmen, edebiyat uzmanı ve çevirmen yetiştiren
programlarla herhangi bir kursta Fransızca öğrenen
bireylerin çeviri edinçlerinin karşılaştırılmasından elde
edilen veriler bu düşünceyi güçlendirmektedir. Nitekim bu
çalışmada, teknik nitelikli bir metin sözü edilen
programlarda Fransızca öğrenen öğrencilere çevirtilerek
birimsel denklik, dilbilgisel doğruluk, kullanılabilirlik,
yerindelik ve erişilebilirlik ölçütleri çerçevesinde
değerlendirilmiş ve daha fazla çeviri yapan öğrencilerle,
diğer öğrencilerin çeviri edimlerinde farklılık olup olmadığı
sorusunun yanıtı aranmıştır. Elde edilen sonuçlar, daha
fazla çeviri yapan öğrenciler lehine belirgin bir üstünlükten
söz edilemeyeceğini göstermektedir. Sonuçlar ayrıca, çeviri
edincinin gelişmişliği ile sınıf düzeyi arasında doğrudan bir
ilişki olmayabileceğini ortaya koymaktadır. Belge
incelemesi yöntemi ile 201 öğrenciden elde edilen verilerin
kullanıldığı araştırma sonuçları çevirmen eğitiminin
öğrenenlerin A dili ve B dili ile ilişkisi çerçevesinde
belirlenen ihtiyaçları doğrultusunda tasarlanması gereğini
açıkça ortaya koymaktadır
2020-01-01T00:00:00ZDOGTOOTH: ALGISAL BİR HAPİSHANEDE KAPANA KISILMIŞLIK
http://hdl.handle.net/20.500.12575/85743
DOGTOOTH: ALGISAL BİR HAPİSHANEDE KAPANA KISILMIŞLIK
Kızılay, Yağmur
Yorgos Lanthimos'un 2009 tarihli Dogtooth/Kynodontas lmi oldukça sıradışı bir ailenin hayatını merkeze alır ve insan doğası, bilinç ve gerçeklik algısı ile ilgili sorular sorar. Dogtooth lmi, en temel insani içgüdülerin bile alternatif bir Sembolik Düzen içinde uydurulmuş kural ve kısıtlamalarla manipüle edilebileceğini gösterdiği için lmin psikanalitik analizi insan doğası ile ilgili farklı bir kavrayışa ulaşmayı mümkün hale getirmektedir. Filmde üç kardeşin bilinçaltının ve gerçeklik algısının aile yapısı içinde uygulanan alışılmışın dışındaki davranış ve dil kalıplarıyla nasıl yapılandırıldığı ve manipüle edildiği gösterilmektedir. Bu çalışmanın temel amacı, Dogtooth lmini psikanalitik bir yaklaşımla ele alarak kişinin maruz kaldığı Sembolik Düzenin onun hem bilinçaltının yapılandırılmasında etkili olduğunu hem de o kişinin düşünce ve bilincine sınırlar koyarak içinden kaçması mümkün olmayan algısal bir hapishane yarattığını ortaya koymaktır.
2020-01-01T00:00:00ZPARA VE MALİYE POLİTİKALARI SINIRLARINA 2008 KRİZİ NEDENLERİ EKSENİNDE BAKIŞ
http://hdl.handle.net/20.500.12575/85742
PARA VE MALİYE POLİTİKALARI SINIRLARINA 2008 KRİZİ NEDENLERİ EKSENİNDE BAKIŞ
Demirtaş, Tuba
2008 krizinden günümüze geçen zamana rağmen etki alanının büyüklüğü ve küresel politikaları şekillendirmesi sebebiyle önemini hala korumaktadır. Krizin oluş şekli, başlamasına sebep olan unsurlar, alınan tedbirler ve çıkış stratejileri ne ilktir ne son görülmektedir. Nitekim geçmişten günümüze yaşanan krizler silsilesi de incelendiğinde bu tablonun kendini tekrar ettiği de gün yüzüne çıkmaktadır. Bu çalışmada 2008 krizi etrafında nedenleri sorgulanacak ve bu nedenlerin çözümleri para ve maliye politikası ekseninde değerlendirilecektir.
2020-01-01T00:00:00ZÇEVİRİDE AÇIK SÖZCÜKSEL EŞDİZİM ÖĞRETİMİ
http://hdl.handle.net/20.500.12575/85741
ÇEVİRİDE AÇIK SÖZCÜKSEL EŞDİZİM ÖĞRETİMİ
Bartan, Özgür Şen
Bu çalışmanın amacı çeviri öğretimi bağlamında açıksözcüksel eşdizim öğretimi için tasarlanan ve Çeviri içinSözcüksel Eşdizim Öğretimi (ÇSEÖ) adı verilen öğretim programının etkilerini incelemektir. ÇSEÖ programı İngilizceMütercim Tercümanlık anabilim dalındaki öğrencilerine 10hafta uygulanmıştır. Bu programda öntest, sontest,Compleatlextutor (http://lextutor.ca/concordancers/) adlı çevirimiçi bağımlı dizin aracını kullanarak verilen İngilizce edebi metinden eylem+ad eşdizimleri bulma, Türkçe-İngilizce çevirisi yapılmış bir romandan eylem+ad eşdizimleri eşleştirme ve çözümleme ve özellikle anadiliTürkçe olan öğrenciler için zor bulunan eylem+adeşdizimleri içeren (Nişancı, 2014; Şen Bartan, 2019) tümcelerin Türkçe-İngilizce çevirilerinin yapılması, Türkçe-İngilizce yazınsalçeviriler yapıp iki dilli eşdizim listeleri çıkarma uygulamaları yer almaktadır. Çalışmada tek grup kontrolgrupsuz öntest sontest deseni benimsenmiştir. (Creswell, 2014). Çalışmanın sonuçları ÇSEÖ programının öğrencilerinsözcüksel eşdizim farkındalıklarını ve çeviri edimlerini arttırdığını göstermektedir
2020-01-01T00:00:00Z